ST. PETER THE APOSTLE CATHOLIC CHURCH

© 2014  Rev. E. Traczyk, S.Ch.

2907 Woodall Rodgers Fwy
Dallas, Texas 75204
214.855.1384

Services

Welcome! Witamy!

 

Weekday Masses

Monday - Friday:

7:00 PM

 

Private adoration of the Blessed Sacrament one hour before each weekday Mass.

 

 

Welcome to the home page for St. Peter The Apostle Roman Catholic Community in Dallas, Texas. Pope Benedict XVI stated in 2010: “The world of digital communication, with its almost limitless expressive capacity, makes us appreciate all the more St. Paul’s exclamation: “Woe to me if I do not preach the Gospel” (1 Cor 9:16) [...] as new technologies create deeper forms of relationship across great distances, they are called to respond pastorally by putting the media ever more effectively at the service of the Word.”

 

May God bless all our visitors. We hope you find something here to bring you back again to the value of the Gospel, to the  Church and our Community.

 

Our mission as Roman Catholics united in faith at St. Peter the Apostle Parish in Dallas, Texas is to help bring God to people and people to God. Through evangelization, education and being of service to each other, we strive to make our parish community a holistic community in body, mind and spirit. It is our goal to develop, support, encourage and empower one another in our parish ministries, so that each person can reach their human and Christian potential. We are enthused about the future of St. Peter Parish and the whole Catholic Church and we pledge our participation in that future. We seek dialogue and open communication with all parishioners in fulfilling the needs of our parish. While recognizing the cultural diversities in our community, we will strive to bring all people together in Christ under a common bond of faith, hope and love.

In our community

 

Saturday Vigil:

6:00 PM (Polish)

 

Sunday Masses

9:00 AM (English)

11:00 AM (Polish)

 

Sacrament of Reconciliation
before Mass.

 

The First Catholic Church for African-Americans in Dallas, est. 1905.
Centrum duszpasterstwa w języku polskim w Dallas od 1986 roku.

The Month of September

SEPTEMBER 14 – The Exaltation of the Holy Cross – The day’s feast celebrates a double anniversary. In Jerusalem, Constantine erected a round church, the Anastasis, above the empty grave of Jesus, and a basilica, the Martyrium; in the square between the two churches, a shrine, Calvarium, marking the place of the crucifixion. The day also commemorated the discovery of the Lord’s cross by the empress Saint Helena.

 

SEPTEMBER 15 – Our Lady of Sorrows – By the 14th century, the sorrows of Mary numbered seven: the presentation of Jesus in the Temple, the flight into Egypt, Jesus being lost in Jerusalem, the meeting of Mary and Jesus on the way to Calvary, the crucifixion, the taking down of Jesus’ body from the cross, and His burial.

 

Święto Podwyższenia Krzyża obchodzi Kościół katolicki 14 września. Wiąże się ono z odnalezieniem drzewa krzyża, na którym umarł Jezus Chrystus a także wyraża głęboki sens krzyża w życiu chrześcijanina. Istotą święta jest ukazanie tajemnicy Krzyża jako ceny zbawienia człowieka. (Deon.pl)

 

15 września - Najświętsza Maryja Panna Bolesna - "Oto Ten przeznaczony jest na upadek... A Twoją duszę miecz przeniknie, aby na jaw wyszły zamysły serc wielu" (Łk 2, 34a. 35). Maryja siedmiokrotnie przebita mieczem boleści Tymi słowami prorok Symeon, podczas ofiarowania Jezusa w świątyni, zapowiedział Maryi cierpienie. Maryja, jako najpokorniejsza i najwierniejsza Służebnica Pańska, miała szczególny udział w dziele zbawczym Chrystusa, wiodącym przez krzyż. (Brewiarz.pl)

 

 

SUMMER PARISH STEWARDSHIP

During the summer, patterns of church attendance change. Please remember that the Parish operates year round, and don’t forget that your weekly offering is always very important to keep normal operations steady – lights, air conditioning, and maintenance. Thank you in advance for your generosity.

 

LETNIE WSPOMAGANIE PARAFII

Miesiące letnie przynoszą wiele zmian, nawet w naszym “chodzeniu do kościoła”. Chciejmy mieć w świadomości, że kościół/parafia w tym okresie kiedy nas nie ma, istnieje, działa, a z tym związane są wydatki aby utrzymać to wszystko, co pozwala nam mieć to miejsce które nazywamy naszą      parafią. Niedzielna ofiara każdego z nas to nam zapewnia i zabezpiecza.Bóg zapłać!

 

 

Prayer for Labor Day

On this weekend, when we rest from our usual labors, loving Father, we pray for all who shoulder the tasks of human labor—in the marketplace, in factories and offices, in the professions, and in family living.

 

We thank you, Lord, for the gift and opportunity of work; may our efforts always be pure of heart, for the good of others and the glory of your name.

 

We lift up to you all who long for just employment and those who work to defend the rights and needs of workers everywhere.

 

May those of us who are now retired always remember that we still make a valuable contribution to our Church and our world by our prayers and deeds of charity.

 

May our working and our resting all give praise to you until the day we share together in eternal rest with all our departed in your Kingdom as you live and reign Father, Son, and Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen.

 

(Source: Archdiocese of Detroit)

John 3:16